Seite 2 von 2
Verfasst: 01.07.2006 14:00
von patti2005
doch unter dem verzeichnis sdr sind die languages files

Verfasst: 01.07.2006 17:38
von Sturmtruper
danke für den clan-mod äh gibts den auch auf
deutsch (übersezt?)

Verfasst: 01.07.2006 18:06
von Sturmtruper
Sturmtruper hat geschrieben:
wie baue ich das system in dem cash-mod ein?
Gibts da auch noch antworten?
Verfasst: 01.07.2006 18:28
von patti2005
ui war gerade vor der flimmer , ne den habe ich sleber nicht eingebaut , also auch nicht übersetzt wenn du mir dne schikst kann ich mich gerne mal dran machen

Verfasst: 01.07.2006 18:41
von errt
@Sturmtruper:
1. Es arbeitet automatisch mit cashMOD, wenn die Datenbank für deine Währung user_points heißt.
2.
lang_adr_clans.php ist meine Übersetzung. Die muss dann in den Ordner /adr/language/lang_german
Verfasst: 02.07.2006 20:34
von Hechtsuppe
patti2005 hat geschrieben:ich wärde das gesammte packet hochladen , und dann psote ich dne link mal hier
Nichts gegen Dich, aber wenn ich sowas lese, dann übersetze ich mir die Sprachdatei wohl lieber selber ins Deutsche...

Verfasst: 02.07.2006 21:35
von patti2005
dann viel vergüngen ,
und das hat nur was damit zu tun
das ich meistens tippe nach dme ich mehr als 24 stunden wach bin
ist nun mal nen toller job schauen das die spiele server rund um die uhr renne

aber wenn du das besser kannst kein prob

Verfasst: 03.07.2006 00:02
von andechser
Die Übersetzung ist okay, habe sie ebenfalls eingebaut...ausserdem finde
ich es gut, wenn sich jemand die Mühe macht, die doch sehr umfangreichen
Texte zu übersetzen und Anderen zur Verfügung zu stellen.
Danke,
Peter
Verfasst: 03.07.2006 06:03
von Hechtsuppe
patti2005 hat geschrieben:und das hat nur was damit zu tun
das ich meistens tippe nach dme ich mehr als 24 stunden wach bin

Hm da muss ich jetzt doch nochmal einhaken... Bin oftmals 2 Tage am Stück wach, aber die ersten 3 rot markierten Fehler, sind eindeutig keine Vertipper, sondern Standardfehler unserer deutschen Rechtschreibung! Sage ja nicht, dass du dich rechtfertigen musst, aber dieses "War müde als ich das getippt habe" ist imo eher schlecht als recht...
Aber wenn die Übersetzung bereits getestet und als "in Ordnung" befunden wurde, ist ja alles im Lot!