Re: Diskussion zu "Das Übersetzerteam von phpBB.de sucht Ver
Verfasst: 03.09.2014 23:37
also, es war so: ich habe die Übersetzung auf meinem Rechner gemacht und als ich damit fertig war, habe ich zuerst das englische Original committed und dann die deutsche Übersetzung. Das ist diese Datei, die dabei rauskam: https://github.com/LehrlingBeate/Handbu ... 837ab81b16
Der rot unterlegte Text stammt vom Original und der grün unterlegte Text ist meine Übersetzung. Wenn ich auf history klicke, sieht man das bei der Datei, die in meinem repository liegt, auch. Es sind ganz wenige Stellen noch unübersetzt. Es handelt sich dabei um Titel von Abhandlungen, die noch zu übersetzen sind und somit momentan namenlos sind (wenn ich das jetzt richtig überblicke). Ich wollte da jetzt nicht einfach mal irgendwas eintragen, sondern abwarten, wie die Kapitel am Ende dann heißen. Das sind so Sachen wie in-depth-guide für irgendwas. Vielleicht gibt es dafür auch schon Übersetzungen. Ich bin mir da nicht ganz sicher.
Ich dachte, wenn ich die Datei pulle, dann wird sie mit der history übertragen, sprich es erscheint parallel zum englischen Originaltext auch die deutsche Übersetzung. So sollte es doch auch sein, oder nicht? Ist das nicht überhaupt der Grund, warum sie über git bzw. github gemacht werden sollte? Den letzten pull request habe ich vor zwei Tagen gemacht und eigentlich sollte da die komplette Übersetzung übertragen werden.
Mit diesem pull request komme ich noch nicht ganz klar. Ich glaube, es ist nicht die Datei übertragen worden, so wie ich das eigentlich vorhatte. Ich bin auf das repository "documentation" habe "master" bei branch belassen, habe dann auf dieses grüne Icon daneben geklickt und ich weiß auch nicht... Ich glaube, die Datei ist noch nicht angekommen, denn ich sehe sie nirgends. Und das, was von mir in diesem documentation repository liegt, ist ja schon mehr als zwei Wochen alt. Das war dieser pull request, den ich testweise mal gemacht hatte. Da war ich mit der Übersetzung noch nicht fertig.
Wenn erwünscht, mache ich gerne mit der Übersetzung weiter. Das mit diesen pull requests muss ich mir noch einmal in Ruhe anschauen.
LG Beate
Der rot unterlegte Text stammt vom Original und der grün unterlegte Text ist meine Übersetzung. Wenn ich auf history klicke, sieht man das bei der Datei, die in meinem repository liegt, auch. Es sind ganz wenige Stellen noch unübersetzt. Es handelt sich dabei um Titel von Abhandlungen, die noch zu übersetzen sind und somit momentan namenlos sind (wenn ich das jetzt richtig überblicke). Ich wollte da jetzt nicht einfach mal irgendwas eintragen, sondern abwarten, wie die Kapitel am Ende dann heißen. Das sind so Sachen wie in-depth-guide für irgendwas. Vielleicht gibt es dafür auch schon Übersetzungen. Ich bin mir da nicht ganz sicher.
Ich dachte, wenn ich die Datei pulle, dann wird sie mit der history übertragen, sprich es erscheint parallel zum englischen Originaltext auch die deutsche Übersetzung. So sollte es doch auch sein, oder nicht? Ist das nicht überhaupt der Grund, warum sie über git bzw. github gemacht werden sollte? Den letzten pull request habe ich vor zwei Tagen gemacht und eigentlich sollte da die komplette Übersetzung übertragen werden.
Mit diesem pull request komme ich noch nicht ganz klar. Ich glaube, es ist nicht die Datei übertragen worden, so wie ich das eigentlich vorhatte. Ich bin auf das repository "documentation" habe "master" bei branch belassen, habe dann auf dieses grüne Icon daneben geklickt und ich weiß auch nicht... Ich glaube, die Datei ist noch nicht angekommen, denn ich sehe sie nirgends. Und das, was von mir in diesem documentation repository liegt, ist ja schon mehr als zwei Wochen alt. Das war dieser pull request, den ich testweise mal gemacht hatte. Da war ich mit der Übersetzung noch nicht fertig.
Wenn erwünscht, mache ich gerne mit der Übersetzung weiter. Das mit diesen pull requests muss ich mir noch einmal in Ruhe anschauen.
LG Beate