Seite 1 von 1

[3.2.0-RC1] QS der Sprachdateien

Verfasst: 30.08.2016 19:56
von PhilippK
Hallo zusammen,

für den RC1 von phpBB 3.2.0 haben wir auch die deutschen Sprachdateien bereitgestellt. Gerade bei den Anpassungen bei einem größeren Update ist es auch wichtig, dass die Ergebnisse einer kritischen Überprüfung unterzogen werden.

Ihr könnt euch dabei unterstützen, in dem ihr den RC1 installiert und testet und dabei darauf achtet, wo
  • Texte Fehler enthalten
  • Übersetzungen unverständlich sind
  • Übersetzungen unpassend sind
Diese Infos könnt ihr an dieser Stelle schnell und einfach posten. Wir danke euch schon mal für die Unterstützung.

Viele Grüße,

Philipp

Re: [3.2.0-RC1] QS der Sprachdateien

Verfasst: 30.08.2016 19:59
von PhilippK
Ich fang gleich mal an: Installation - Schritt E-Mail-Konfiguration. Dort heißt es unter "Aktiviere E-Mail-Funktionalität:"
Falls dein Server über SSL läuft, aktiviere diese Option, ansonsten lass sie deaktiviert. Wenn diese Option aktiviert ist, obwohl der Server nicht über SSL aufgerufen wird, können Fehler bei der Weiterleitung auftreten.
Das passt natürlich nicht :-)

Gruß, Philipp

Re: [3.2.0-RC1] QS der Sprachdateien

Verfasst: 30.08.2016 23:43
von Joyce&Luna
Hallo PhilippK

Ich habe zwar keinen Fehler bisher gesehen, aber einen Zusatz zu Dateianhänge:
Maximale Breite der Vorschaubilder in Pixeln:
Ein Vorschaubild wird nicht breiter sein als der hier eingestellte Wert.


Hier würde vielleicht noch eine zusätzlliche Info passend sein. Wenn das Bild kleiner als die vorgegebene Pixel Anzahl ist, das diese mit Datei Bezeichnung angezeigt wird und nicht nur als Bild.

Wir hatten gerade vor kurzem hier im Forum dieses Problem: viewtopic.php?f=145&t=237817

Juppi

Re: [3.2.0-RC1] QS der Sprachdateien

Verfasst: 31.08.2016 08:57
von canonknipser
Juppi hat geschrieben: Hier würde vielleicht noch eine zusätzlliche Info passend sein. Wenn das Bild kleiner als die vorgegebene Pixel Anzahl ist, das diese mit Datei Bezeichnung angezeigt wird und nicht nur als Bild.
Hallo Anke, ich habe den verlinkten Topic gerade erst gesehen und mal einen Kommentar hinterlassen. Da das ein Style-"Problem" ist, hat das m.M. nichts in den Sprachdateien zu suchen (die sind ja Style-unabhängig).
Fakt ist aber, die Beschreibung (und auch der Feldname) ist fehlerhaft, das Feld gibt nämlich nicht die Breite des Vorschaubildes an, sondern die Länge der längsten Kante, sprich bei Hochformat die Höhe und bei Querformat die Breite ;) Das ist aber im Englischen genau so falsch: https://www.phpbb.com/community/viewtop ... #p14465031

Re: [3.2.0-RC1] QS der Sprachdateien

Verfasst: 31.08.2016 11:06
von Joyce&Luna
Hallo Canonknipser

Wenn Prosilver genau die gleichen Symptome zeigt wie jeder andere Style der auf Prosilver basiert, gehe ich davon aus das es dies so gewollt ist.
Welcher Style Autor verändert die attachment.html und fügt sie seinem Style hinzu? Nenne mir bitte einen.
Ansonsten kann man nicht verlangen, das jeder diese Veränderung am Hauptstyle durch führen muss, um zu diesem Ergebnis zu gelangen.
Es spricht also nichts dagegen das in der Sprachdatei ein kleiner Hinweis dazu gefügt wird.

Juppi

Edit: Deinen Beitrag im besagten Thema, handelt es sich um eine Individuelle Veränderung, der den Wunsch eines einzelnen User zugeschnitten wurde und nicht dem Standard.

Re: [3.2.0-RC1] QS der Sprachdateien

Verfasst: 31.08.2016 13:24
von canonknipser
https://tracker.phpbb.com/browse/PHPBB3-14758
Juppi hat geschrieben:Es spricht also nichts dagegen das in der Sprachdatei ein kleiner Hinweis dazu gefügt wird.
Das habe ich ja in dem verlinkten Ticket gemacht - entweder wird ein Vorschaubild erstellt oder nicht. Dies sollte in den Erläuterungen zu dem Feld erwähnt werden, schon in der englischen Originalversion.

Zu den unterschiedlichen Darstellungen von Original und Thumbnail bei der Anzeige eines Post kann man ggf. ein weiteres Ticket zu prosilver eröffnen, dies hat aber in meinen Augen nichts mit den Übersetzungen der Sprachdateien zu tun. Wenn die deutsche und die englische Version zu stark voneinander abweichen, benötigt jeder Übersetzer eine Liste, warum was wo steht ...