[ Index ]

PHP Cross Reference of phpBB-3.2.11-deutsch

title

Body

[close]

/language/de/acp/ -> posting.php (source)

   1  <?php
   2  /**
   3  *
   4  * This file is part of the phpBB Forum Software package.
   5  *
   6  * @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
   7  * @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
   8  *
   9  * For full copyright and license information, please see
  10  * the docs/CREDITS.txt file.
  11  *
  12  * Deutsche Übersetzung durch die Übersetzer-Gruppe von phpBB.de:
  13  * siehe language/de/AUTHORS.md und https://www.phpbb.de/go/ubersetzerteam
  14  *
  15  */
  16  
  17  /**
  18  * DO NOT CHANGE
  19  */
  20  if (!defined('IN_PHPBB'))
  21  {
  22      exit;
  23  }
  24  
  25  if (empty($lang) || !is_array($lang))
  26  {
  27      $lang = array();
  28  }
  29  
  30  // DEVELOPERS PLEASE NOTE
  31  //
  32  // All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
  33  //
  34  // Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
  35  // 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
  36  // translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
  37  //
  38  // You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
  39  // equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
  40  // in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
  41  
  42  // BBCodes
  43  // Note to translators: you can translate everything but what's between { and }
  44  $lang = array_merge($lang, array(
  45      'ACP_BBCODES_EXPLAIN'        => 'BBCode ist eine spezielle HTML-Implementierung, die eine größere Kontrolle über das, was angezeigt wird, bietet. Hier kannst du benutzerdefinierte BBCodes hinzufügen, ändern oder entfernen.',
  46      'ADD_BBCODE'                => 'BBCode hinzufügen',
  47  
  48      'BBCODE_DANGER'                => 'Der BBCode, den du anlegen möchtest, scheint ein {TEXT}-Token innerhalb eines HTML-Attributs zu nutzen. Dies ist ein möglicher Angriffspunkt für Cross-Site Scripting (XSS). Verwende stattdessen, wenn möglich, die restriktiveren {SIMPLETEXT}- oder {INTTEXT}-Typen. Fahre nur fort, wenn du dich dem Risiko bewusst bist und die Verwendung von {TEXT} unvermeidbar ist.',
  49      'BBCODE_DANGER_PROCEED'        => 'Fortfahren', //'I understand the risk',
  50  
  51      'BBCODE_ADDED'                => 'BBCode erfolgreich hinzugefügt.',
  52      'BBCODE_EDITED'                => 'BBCode erfolgreich bearbeitet.',
  53      'BBCODE_DELETED'            => 'Der BBCode wurde erfolgreich entfernt.',
  54      'BBCODE_NOT_EXIST'            => 'Der gewählte BBCode existiert nicht.',
  55      'BBCODE_HELPLINE'            => 'Tipp-Anzeige',
  56      'BBCODE_HELPLINE_EXPLAIN'    => 'Gib hier den Text ein, der in der Tipp-Zeile erscheinen soll, wenn sich der Mauszeiger auf der Schaltfläche befindet.',
  57      'BBCODE_HELPLINE_TEXT'        => 'Text für Tipp-Anzeige',
  58      'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG'    => 'Der eingegebene Text für die Tipp-Anzeige ist zu lang.',
  59  
  60      'BBCODE_INVALID_TAG_NAME'    => 'Der eingegebene BBCode-Tag ist ungültig.',
  61      'BBCODE_INVALID'            => 'Dein BBCode ist in einer unzulässigen Weise aufgebaut.',
  62      'BBCODE_TAG'                => 'Tag',
  63      'BBCODE_TAG_TOO_LONG'        => 'Die Name des eingegebenen Tags ist zu lang.',
  64      'BBCODE_TAG_DEF_TOO_LONG'    => 'Die eingegebene Tag-Definition ist zu lang. Bitte kürze die Tag-Definition.',
  65      'BBCODE_USAGE'                => 'BBCode-Benutzung',
  66      'BBCODE_USAGE_EXAMPLE'        => '[highlight={COLOR}]{TEXT}[/highlight]<br /><br />[font={SIMPLETEXT1}]{SIMPLETEXT2}[/font]',
  67      'BBCODE_USAGE_EXPLAIN'        => 'Hier wird eingestellt, wie der BBCode benutzt wird. Ersetze variable Eingaben durch die entsprechenden Tokens (%ssiehe unten%s).',
  68  
  69      'EXAMPLE'                        => 'Beispiel:',
  70      'EXAMPLES'                        => 'Beispiele:',
  71  
  72      'HTML_REPLACEMENT'                => 'HTML-Ersetzung',
  73      'HTML_REPLACEMENT_EXAMPLE'        => '&lt;span style="background-color: {COLOR};"&gt;{TEXT}&lt;/span&gt;<br /><br />&lt;span style="font-family: {SIMPLETEXT1};"&gt;{SIMPLETEXT2}&lt;/span&gt;',
  74      'HTML_REPLACEMENT_EXPLAIN'        => 'Hier kannst du die Standard-HTML-Ersetzung eingeben. Vergiss nicht, die oben verwendeten Tokens hier einzusetzen!',
  75  
  76      'TOKEN'                    => 'Token',
  77      'TOKENS'                => 'Tokens',
  78      'TOKENS_EXPLAIN'        => 'Tokens sind Platzhalter für Benutzereingaben. Die Eingabe wird nur überprüft, wenn sie der eingegebenen Definition entspricht. Wenn nötig, kannst du diese Platzhalter nummerieren, indem du eine Ziffer als letztes Zeichen zwischen den Klammern hinzufügst, z.&nbsp;B. {TEXT1}, {TEXT2}.<br /><br />Innerhalb der HTML-Ersetzung kannst du außerdem jede Sprachvariable, die im Verzeichnis language/ definiert ist, wie folgt benutzen: {L_<em>&lt;STRINGNAME&gt;</em>}, wobei <em>&lt;STRINGNAME&gt;</em> durch den Namen der Variablen mit dem übersetzten Text ersetzt wird. {L_WROTE} wird beispielsweise als „hat geschrieben“ oder dessen Entsprechung, je nach eingestellter Benutzersprache, angezeigt.<br /><br />Beachte, dass nur unten aufgelistete Tokens innerhalb benutzerdefinierter BBCodes verwendet werden können.',
  79      'TOKEN_DEFINITION'        => 'Welche Werte sind möglich?',
  80      'TOO_MANY_BBCODES'        => 'Du kannst keine weiteren BBCodes mehr erstellen. Bitte lösche einige BBCodes und versuche es erneut.',
  81  
  82      'tokens'    =>    array(
  83          'TEXT'            => 'Jeder Text, einschließlich fremder Zeichen, Ziffern usw.',
  84          'SIMPLETEXT'    => 'Zeichen des lateinischen Alphabets (A-Z), Ziffern, Leerzeichen, Komma, Punkt, Minus, Plus und Unterstrich',
  85          'INTTEXT'        => 'Unicode-Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen, Komma, Punkt, Minus, Plus, Bindestrich, Unterstrich und Leerräume.',
  86          'IDENTIFIER'    => 'Zeichen des lateinischen Alphabets (A-Z), Ziffern, Bindestrich und Unterstrich',
  87          'NUMBER'        => 'Ziffernfolgen',
  88          'EMAIL'            => 'Eine gültige E-Mail-Adresse',
  89          'URL'            => 'Eine gültige URL eines beliebigen Protokolls (http, ftp usw. — kann nicht für JavaScript-Exploits verwendet werden). Falls nicht angegeben, wird „http://“ vorangestellt.',
  90          'LOCAL_URL'        => 'Eine lokale URL. Muss relativ zur Themenansicht angegeben werden. Protokoll und Domain darf nicht vorangestellt werden, da den Links „%s“ vorangestellt wird.',
  91          'RELATIVE_URL'    => 'Eine relative URL. Kann verwendet werden, um Teile einer URL zu prüfen. Achtung: auch eine vollständige URL ist eine gültige relative URL. Wenn relative URLs zur Adresse des Boards verwendet werden sollen, sollte der LOCAL_URL-Token verwendet werden.',
  92          'COLOR'            => 'Eine HTML-Farbe. Es kann entweder der hexadezimale Wert (z.&nbsp;B. <samp>#FF1234</samp>) oder ein <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/syndata.html#value-def-color">CSS-Farbwert</a> wie z.&nbsp;B. <samp>fuchsia</samp> oder <samp>InactiveBorder</samp> angegeben werden.',
  93      ),
  94  ));
  95  
  96  // Smilies and topic icons
  97  $lang = array_merge($lang, array(
  98      'ACP_ICONS_EXPLAIN'        => 'Hier kannst du die Symbole hinzufügen, bearbeiten oder entfernen, die Benutzer zu Beiträgen oder Themen hinzufügen können. Diese Themen- und Beitrags-Symbole werden in der Forenübersicht neben der Themenüberschrift bzw. neben der Beitragsüberschrift im Thema angezeigt. Du kannst außerdem Symbol-Pakete installieren und erstellen.',
  99      'ACP_SMILIES_EXPLAIN'    => 'Smilies oder Emoticons sind typischerweise kleine, gelegentlich animierte, Bilder, mit denen man Launen und Gefühle ausdrücken kann. Hier kannst du Smilies, die Benutzer in ihren Beiträgen und Privaten Nachrichten verwenden können, hinzufügen, bearbeiten oder löschen. Es können außerdem Smilie-Pakete installiert und erstellt werden.',
 100      'ADD_SMILIES'            => 'Mehrere Smilies hinzufügen',
 101      'ADD_SMILEY_CODE'        => 'Zusätzlichen Smilie-Code hinzufügen',
 102      'ADD_ICONS'                => 'Mehrere Beitrags-Symbole hinzufügen',
 103      'AFTER_ICONS'            => 'Nach %s',
 104      'AFTER_SMILIES'            => 'Nach %s',
 105  
 106      'CODE'                        => 'Code',
 107      'CURRENT_ICONS'                => 'Vorhandene Beitrags-Symbole',
 108      'CURRENT_ICONS_EXPLAIN'        => 'Wähle, was mit den vorhandenen Beitrags-Symbolen geschehen soll.',
 109      'CURRENT_SMILIES'            => 'Vorhandene Smilies',
 110      'CURRENT_SMILIES_EXPLAIN'    => 'Wähle, was mit den vorhandenen Smilies geschehen soll.',
 111  
 112      'DISPLAY_ON_POSTING'        => 'Beim Verfassen eines Beitrags anzeigen',
 113      'DISPLAY_POSTING'            => 'Auf Verfassen-Seite',
 114      'DISPLAY_POSTING_NO'        => 'Nicht auf Verfassen-Seite',
 115  
 116      'EDIT_ICONS'                => 'Beitrags-Symbole bearbeiten',
 117      'EDIT_SMILIES'                => 'Smilies bearbeiten',
 118      'EMOTION'                    => 'Beschreibung',
 119      'EXPORT_ICONS'                => 'Symbol-Paket erzeugen',
 120      'EXPORT_ICONS_EXPLAIN'        => '%sMit diesem Link kannst du die Konfiguration der installierten Symbole in eine Datei <samp>icons.pak</samp> schreiben. Diese kann nach dem Download dazu verwendet werden, ein <samp>.zip</samp>- oder <samp>.tgz</samp>-Archiv zu erstellen, welches alle Symbole und die <samp>icons.pak</samp>-Konfigurations-Datei enthält.%s',
 121      'EXPORT_SMILIES'            => 'Smilie-Paket erzeugen',
 122      'EXPORT_SMILIES_EXPLAIN'    => '%sMit diesem Link kannst du die Konfiguration der installierten Smilies in eine Datei <samp>smilies.pak</samp> schreiben. Diese kann nach dem Download dazu verwendet werden, ein <samp>.zip</samp>- oder <samp>.tgz</samp>-Archiv zu erstellen, welches alle Smilies und die <samp>smilies.pak</samp>-Konfigurations-Datei enthält.%s',
 123  
 124      'FIRST'            => 'am Anfang',
 125  
 126      'ICONS_ADD'                => 'Neues Beitrags-Symbol hinzufügen',
 127      'ICONS_ADDED'            => array(
 128          0    => 'Kein Beitrags-Symbol wurde hinzugefügt.',
 129          1    => 'Das Beitrags-Symbol wurde erfolgreich hinzugefügt.',
 130          2    => 'Die Beitrags-Symbole wurden erfolgreich hinzugefügt.',
 131      ),
 132      'ICONS_CONFIG'            => 'Symbol-Konfiguration',
 133      'ICONS_DELETED'            => 'Das Beitrags-Symbol wurde erfolgreich entfernt.',
 134      'ICONS_EDIT'            => 'Beitrags-Symbol bearbeiten',
 135      'ICONS_EDITED'            => array(
 136          0    => 'Kein Beitrags-Symbol wurde aktualisiert.',
 137          1    => 'Das Beitrags-Symbol wurde erfolgreich aktualisiert.',
 138          2    => 'Die Beitrags-Symbole wurden erfolgreich aktualisiert.',
 139      ),
 140      'ICONS_HEIGHT'            => 'Höhe',
 141      'ICONS_IMAGE'            => 'Symbol',
 142      'ICONS_IMPORTED'        => 'Das Symbol-Paket wurde erfolgreich installiert.',
 143      'ICONS_IMPORT_SUCCESS'    => 'Das Symbol-Paket wurde erfolgreich importiert.',
 144      'ICONS_LOCATION'        => 'Pfad der Bilddatei',
 145      'ICONS_NOT_DISPLAYED'    => 'Die folgenden Symbole werden beim Verfassen eines Beitrags nicht angezeigt',
 146      'ICONS_ORDER'            => 'Sortierung',
 147      'ICONS_URL'                => 'Symbol',
 148      'ICONS_WIDTH'            => 'Breite',
 149      'IMPORT_ICONS'            => 'Symbol-Paket installieren',
 150      'IMPORT_SMILIES'        => 'Smilie-Paket installieren',
 151  
 152      'KEEP_ALL'            => 'Alle behalten',
 153  
 154      'MASS_ADD_SMILIES'    => 'Mehrere Smilies hinzufügen',
 155  
 156      'NO_ICONS_ADD'        => 'Es sind keine Symbole verfügbar, die hinzugefügt werden könnten.',
 157      'NO_ICONS_EDIT'        => 'Es sind keine Symbole verfügbar, die geändert werden könnten.',
 158      'NO_ICONS_EXPORT'    => 'Es gibt keine Symbole, mit denen ein Paket erstellt werden könnte.',
 159      'NO_ICONS_PAK'        => 'Keine Symbol-Pakete gefunden.',
 160      'NO_SMILIES_ADD'    => 'Es sind keine Smilies verfügbar, die hinzugefügt werden könnten.',
 161      'NO_SMILIES_EDIT'    => 'Es sind keine Smilies verfügbar, die geändert werden könnten.',
 162      'NO_SMILIES_EXPORT'    => 'Es gibt keine Smilies, mit denen ein Paket erstellt werden könnte.',
 163      'NO_SMILIES_PAK'    => 'Keine Smilie-Pakete gefunden.',
 164  
 165      'PAK_FILE_NOT_READABLE'        => 'Die <samp>.pak</samp>-Datei konnte nicht gelesen werden.',
 166  
 167      'REPLACE_MATCHES'    => 'Treffer ersetzen',
 168  
 169      'SELECT_PACKAGE'            => 'Paket-Datei auswählen',
 170      'SMILIES_ADD'                => 'Neuen Smilie hinzufügen',
 171      'SMILIES_ADDED'                => array(
 172          0    => 'Kein Smilie wurde hinzugefügt.',
 173          1    => 'Der Smilie wurde erfolgreich hinzugefügt.',
 174          2    => 'Die Smilies wurden erfolgreich hinzugefügt.',
 175      ),
 176      'SMILIES_CODE'                => 'Smilie-Code',
 177      'SMILIES_CONFIG'            => 'Smilie-Konfiguration',
 178      'SMILIES_DELETED'            => 'Der Smilie wurde erfolgreich entfernt.',
 179      'SMILIES_EDIT'                => 'Smilie bearbeiten',
 180      'SMILIE_NO_CODE'            => 'Der Smilie „%s“ wurde ignoriert, da kein Smilie-Code angegeben wurde.',
 181      'SMILIE_NO_EMOTION'            => 'Der Smilie „%s“ wurde ignoriert, da keine Beschreibung angegeben wurde.',
 182      'SMILIE_NO_FILE'            => 'Der Smilie „%s“ wurde ignoriert, da die Datei nicht vorhanden ist.',
 183      'SMILIES_EDITED'            => array(
 184          0    => 'Kein Smilie wurde aktualisiert.',
 185          1    => 'Der Smilie wurde erfolgreich aktualisiert.',
 186          2    => 'Die Smilies wurden erfolgreich aktualisiert.',
 187      ),
 188      'SMILIES_EMOTION'            => 'Beschreibung',
 189      'SMILIES_HEIGHT'            => 'Höhe',
 190      'SMILIES_IMAGE'                => 'Smilie-Bild',
 191      'SMILIES_IMPORTED'            => 'Das Smilie-Paket wurde erfolgreich installiert.',
 192      'SMILIES_IMPORT_SUCCESS'    => 'Das Smilie-Paket wurde erfolgreich importiert.',
 193      'SMILIES_LOCATION'            => 'Pfad der Bilddatei',
 194      'SMILIES_NOT_DISPLAYED'        => 'Die folgenden Smilies werden beim Verfassen eines Beitrags nicht angezeigt',
 195      'SMILIES_ORDER'                => 'Sortierung',
 196      'SMILIES_URL'                => 'Smilie',
 197      'SMILIES_WIDTH'                => 'Breite',
 198  
 199      'TOO_MANY_SMILIES'            => array(
 200          1    => 'Das Limit von %d Smilie wurde erreicht.',
 201          2    => 'Das Limit von %d Smilies wurde erreicht.',
 202      ),
 203  
 204      'WRONG_PAK_TYPE'    => 'Das angegebene Paket enthielt ungültige Daten.',
 205  ));
 206  
 207  // Word censors
 208  $lang = array_merge($lang, array(
 209      'ACP_WORDS_EXPLAIN'        => 'Hier kannst du Begriffe einstellen, die automatisch zensiert werden sollen. Benutzer können sich weiterhin mit Benutzernamen registrieren, die diese Begriffe enthalten. Platzhalter (*) sind im Begriffs-Feld erlaubt. *test* wird austesten finden, test* testweise und *test wird Sehtest finden.',
 210      'ADD_WORD'                => 'Neuen Begriff hinzufügen',
 211  
 212      'EDIT_WORD'        => 'Wortzensur bearbeiten',
 213      'ENTER_WORD'    => 'Du musst einen Begriff und seine Ersetzung eingeben.',
 214  
 215      'NO_WORD'    => 'Kein Begriff zum Bearbeiten ausgewählt.',
 216  
 217      'REPLACEMENT'    => 'Ersetzung',
 218  
 219      'UPDATE_WORD'    => 'Wortzensur aktualisiert',
 220  
 221      'WORD'                => 'Begriff',
 222      'WORD_ADDED'        => 'Wortzensur erfolgreich hinzugefügt.',
 223      'WORD_REMOVED'        => 'Die ausgewählte Wortzensur wurde erfolgreich entfernt.',
 224      'WORD_UPDATED'        => 'Die ausgewählte Wortzensur wurde erfolgreich aktualisiert.',
 225  ));
 226  
 227  // Ranks
 228  $lang = array_merge($lang, array(
 229      'ACP_RANKS_EXPLAIN'        => 'Über dieses Formular kannst du Ränge anzeigen, hinzufügen, ändern oder entfernen. Es können außerdem Spezialränge erstellt werden, die über die Benutzerverwaltung bestimmten Benutzern zugewiesen werden können.',
 230      'ADD_RANK'                => 'Neuen Rang hinzufügen',
 231  
 232      'MUST_SELECT_RANK'        => 'Du musst einen Rang auswählen.',
 233  
 234      'NO_ASSIGNED_RANK'        => 'Kein Spezialrang zugewiesen.',
 235      'NO_RANK_TITLE'            => 'Du hast keinen Rang-Titel eingegeben.',
 236      'NO_UPDATE_RANKS'        => 'Der Rang wurde erfolgreich gelöscht. Allerdings wurden Benutzer, die diesen Rang verwenden, nicht aktualisiert. Du musst den Rang bei diesen Benutzerkonten von Hand zurücksetzen.',
 237  
 238      'RANK_ADDED'            => 'Rang erfolgreich hinzugefügt.',
 239      'RANK_IMAGE'            => 'Rang-Bild',
 240      'RANK_IMAGE_EXPLAIN'    => 'Hier kannst du ein kleines Rang-Bild einstellen. Der Pfad kann absolut oder relativ zum phpBB-Verzeichnis angegeben werden.',
 241      'RANK_IMAGE_IN_USE'        => '(benutzt)',
 242      'RANK_MINIMUM'            => 'Minimale Anzahl von Beiträgen',
 243      'RANK_REMOVED'            => 'Der Rang wurde erfolgreich gelöscht.',
 244      'RANK_SPECIAL'            => 'Spezialrang',
 245      'RANK_TITLE'            => 'Rang-Titel',
 246      'RANK_UPDATED'            => 'Rang erfolgreich aktualisiert.',
 247  ));
 248  
 249  // Disallow Usernames
 250  $lang = array_merge($lang, array(
 251      'ACP_DISALLOW_EXPLAIN'    => 'Hier kannst du Benutzernamen einstellen, die nicht benutzt werden dürfen. Verbotene Benutzernamen dürfen * als Platzhalter enthalten.',
 252      'ADD_DISALLOW_EXPLAIN'    => 'Für einen verbotenen Benutzernamen kannst du * als Platzhalter verwenden, um an dieser Stelle jedes beliebige Zeichen auszuschließen.',
 253      'ADD_DISALLOW_TITLE'    => 'Verbotenen Benutzernamen hinzufügen',
 254  
 255      'DELETE_DISALLOW_EXPLAIN'    => 'Du kannst einen verbotenen Benutzernamen aus dieser Liste entfernen, indem du ihn anklickst und auf Absenden klickst.',
 256      'DELETE_DISALLOW_TITLE'        => 'Verbotenen Benutzernamen entfernen',
 257      'DISALLOWED_ALREADY'        => 'Der eingegebene Name ist bereits verboten.',
 258      'DISALLOWED_DELETED'        => 'Der verbotene Benutzername wurde erfolgreich entfernt.',
 259      'DISALLOW_SUCCESSFUL'        => 'Der verbotene Benutzername wurde erfolgreich hinzugefügt.',
 260  
 261      'NO_DISALLOWED'                => 'Keine verbotenen Benutzernamen',
 262      'NO_USERNAME_SPECIFIED'        => 'Du hast keinen Benutzernamen ausgewählt oder eingegeben.',
 263  ));
 264  
 265  // Reasons
 266  $lang = array_merge($lang, array(
 267      'ACP_REASONS_EXPLAIN'    => 'Hier kannst du die Gründe, die für Beitragsmeldungen und Ablehnungsnachrichten von Beiträgen verwendet werden, verwalten. Es gibt einen Standardgrund (mit * markiert), der nicht gelöscht werden kann. Dieser Grund wird normalerweise verwendet, wenn kein anderer Grund passt.',
 268      'ADD_NEW_REASON'        => 'Neuen Grund hinzufügen',
 269      'AVAILABLE_TITLES'        => 'Verfügbare lokalisierte Titel der Gründe',
 270  
 271      'IS_NOT_TRANSLATED'            => 'Grund wurde <strong>nicht</strong> lokalisiert',
 272      'IS_NOT_TRANSLATED_EXPLAIN'    => 'Grund wurde <strong>nicht</strong> lokalisiert. Wenn du die lokalisierte Version anzeigen möchtest, gib den korrekten Schlüssel aus dem entsprechenden Abschnitt der Sprachdateien an.',
 273      'IS_TRANSLATED'                => 'Grund wurde lokalisiert',
 274      'IS_TRANSLATED_EXPLAIN'        => 'Grund wurde lokalisiert. Wenn die hier eingegebene Überschrift in der entsprechenden Sprachdatei definiert ist, wird die lokalisierte Version benutzt.',
 275  
 276      'NO_REASON'                    => 'Grund konnte nicht gefunden werden.',
 277      'NO_REASON_INFO'            => 'Du musst für diesen Grund eine Überschrift und eine Beschreibung angeben.',
 278      'NO_REMOVE_DEFAULT_REASON'    => 'Du kannst den Standard-Grund „Anderer“ nicht löschen.',
 279  
 280      'REASON_ADD'                => 'Meldungs-/Ablehnungs-Grund hinzufügen',
 281      'REASON_ADDED'                => 'Meldungs-/Ablehnungs-Grund erfolgreich hinzugefügt.',
 282      'REASON_ALREADY_EXIST'        => 'Ein Grund mit dieser Überschrift existiert bereits. Bitte gib eine andere Überschrift ein.',
 283      'REASON_DESCRIPTION'        => 'Beschreibung',
 284      'REASON_DESC_TRANSLATED'    => 'Beschreibung des Grundes anzeigen',
 285      'REASON_EDIT'                => 'Meldungs-/Ablehnungs-Grund bearbeiten',
 286      'REASON_EDIT_EXPLAIN'        => 'Hier kannst du Gründe hinzufügen oder bearbeiten. Wenn der Grund übersetzt wurde, wird die lokalisierte Version anstatt der hier eingegebenen Beschreibung benutzt.',
 287      'REASON_REMOVED'            => 'Meldungs-/Ablehnungs-Grund erfolgreich entfernt.',
 288      'REASON_TITLE'                => 'Überschrift',
 289      'REASON_TITLE_TRANSLATED'    => 'Überschrift des Grundes anzeigen',
 290      'REASON_UPDATED'            => 'Meldungs-/Ablehnungs-Grund erfolgreich aktualisiert.',
 291  
 292      'USED_IN_REPORTS'        => 'In Meldungen benutzt',
 293  ));


Generated: Wed Nov 11 20:33:01 2020 Cross-referenced by PHPXref 0.7.1