IMC hat geschrieben: 10.01.2026 22:32
Machst du alles, oder soll ich den Part "Unread Topics" übernehmen?
Ich fange direkt damit an. Mein erster Impuls gestern Abend nach deinem Beitrag war, dass du den Unread-Job übernimmst, weil du ja schon gesichtet hast, wo man ansetzen muss und ich dann den Titel-Job mache. Ich hätte nämlich WIO gleich mal übersehen gehabt, daran hatte ich nicht gedacht.

Heute Morgen beim ersten Sichten der Sprachdateien und des Listeners ist mir aber klar geworden, dass das besser nur von einem gemacht wird, weil beide Jobs eine wichtige Schnittmenge haben und man sich bei separater Bearbeitung nur auf die Füsse treten würde, bzw. weil dann der eine etwas macht, was der andere wieder ändern muss. Darum würde ich das jetzt tatsächlich komplett machen wollen. Im Detail:
Hier würde ich die Klammern weg lassen.
Die habe ich bewusst gesetzt, weil das Kürzel ja von 2 englischen Wörtern abgeleitet ist und somit keinen direkten Bezug zum
übersetzten RTNG Titel hat. Dasss das Kürzel bei deutscher Übersetzung ebenfalls gleichlauten würde, ist jetzt quasi nur Zufall und muss nicht für andere Sprachen gelten. Aber:
Oder den gesamten eingeklammerten Ausdruck.
Das! Wir lassen das Kürzel gänzlich weg, da kann ich gut mitgehen. Im Prinzip ist das Kürzel eh nicht relevant als Teil des Titels, weil es ein sehr spezifisches Merkmal in Bezug auf unseren Komplett-Umbau von RT darstellt und nichts mit der Funktion an sich zu tun hat.
Okay, also einheitlich "Aktuelle Themen" in Navi und Modul.
Mit dem Beispiel der französischen Übersetzung hast du mich überzeugt. Die sind etwas speziell, was Fremdsprachen betrifft.
Keine Widerrede meinerseits. Aber sind wir nicht alle ein wenig phpBB!?
Jetzt zur Schnittmenge:
Bedingt durch meinen Vorschlag mit der Lokalisierung des Navi- und Modul-Titels, ergeben sich weitere Änderungen in den Sprachdateien, die globalen Einfluss haben.
Hier die Änderungen, die ich gerne bei den Sprachdateien vornehmen würde:
RTNG_NAME ist irreführend, weil das einerseits ein Titel, andererseits der Ext Name sein kann und beides muss nicht identisch sein. Das würde ich komplett entfernen und durch RTNG_TITLE ersetzen. Wenn wir wirklich mal den Namen brauchen, haben wir dafür die Template Variable RTNG_EXT_NAME, die ich ja erst eingebaut hatte. Durch diese Änderung hätten wir auch konsequent in allen Bereichen (ACP, UCP, Foren-Index, separate Seite, WIO) sowohl einen einheitlichen sichtbaren Titel, als auch eine einheitliche Sprachvariable dafür.
- Durch die obige Änderung wird
RTNG_DESIG überflüssig und kann durchgehend ebenfalls durch RTNG_TITLE ersetzt werden. Wobei mir bei "DESIG" eh der Bezug fehlt, damit kann ich gerade nichts anfangen.
- Um auch das mit Unread unter einen Hut zu kriegen, würde ich zusätzlich die Variable
RTNG_UNREAD_TITLE etablieren. Das kann z.B. direkt im Listener verdrahtet werden, dort habe ich bereits funktionierenden Code mittels einer schon existierenden Funktion unserer controller_common Klasse getestet, damit kann ich dann den Titel für WIO bei den Usern dynamisch anpassen. Oder hattest du was anderes im Sinn, wie das gelöst werden soll?
Ist das für dich plausibel?